مداح الكائنات

7.00

غير متوفر في المخزون

الوصف

كبير، من أشهعلى التجدّد عبر محاكاة الإنسان في كلّ مكان وزمان.ر الأسماء في الثقافة الهندية وأقدمها. تُرجمت أعماله الشعرية إلى لغات العالم ومازالت، نظراً إلى بساطة أسلوبها وعمق معناها، وقدرتها

ترجم له الشاعر الهندي المعروف طاغور مئة أغنية في العشق ونشرها في كتاب عام 1915، وترجم له الشاعر الأميركي روبرت بلاي قصائد في كتاب سماه «قصائد النشوة». وعن هاتين الترجمتين، صدرت ترجمة عربية جديدة بعنوان «مدّاح الكائنات» للشاعر الهندي كبير (دار الجمل، ترجمة عاشور الطويبي)، تضم عدداً كبيراً من القصائد، منها: «الرجل الصالح»، «وأنت حيّ»، «حديقة الأزهار»، «قل لي»، «الوعاء»، «أرجوحة»، «أغنية العشق»، «الحجاب»، «يا أعمى»، «المساء»، «ارقص يا قلبي»، «ناي الوقت الخفي»، «السمك في الماء عطشان»، «العروس تريد حبيبها»، «يسمع الخلاخيل الرقيقة».

يضمّ الكتاب (168 صفحة) مقدمة تكشف أشياء عن حياة كبير الغامضة، هو الذي عاش من دون أن تُعرف له طائفة أو طبقة ومات قبل قرون ليبقى يعتبر كبير ايقونة هندية اتفق عليها المسلمون والهندوس والبوذيون مثلما اختلفوا. كلّ طائفة تنسبه اليها وتُقدّسه وتجلّه.

كبير أو كبير داس، لم يُعرف إلاّ بهذا الاسم، يعتقد بأنه ولد عام 1440 ميلادي في مدينة فارتاسي من إقليم جنبور في الهند، والتي تقع على الضفة الشمالية لنهر الغانغس. مات كبير عام 1518.

معلومات إضافية

المؤلف

المترجم

الناشر

سنة النشر

عدد الصفحات

168

الرقم الدولي (ISBN13)

978-9933-351-72-4